28 universidades, Euskadi e Cataluña piden oficialidade de galego, o catalán e o eúscaro en Unión Europea; pero non a Xunta
O presidente de Galicia argumenta que no caso de conseguir tería poucos efectos prácticos. Rueda se aliena así coas teses do seu partido que considera esta aspiración un malgasto de diñeiro público.
Un total de 28 universidades de Catalunya, Navarra, Galicia e Euskadi asinaron un manifesto conxunto a favor do recoñecemento das linguas propias -galego, catalán e eúscaro- ante o Consello da Unión Europea.
As universidades que conforman a Xarxa Vives (territorios de fala catalá), a Universidade de Santiago de Compostela, a Universidade Pública de Navarra, a Universidade do País Vasco (EHU), a Universidade de Deusto, Mondragon Unibertsitatea e EUNEIZ reivindicaron a transcendencia deste paso como "un recoñecemento da diversidade propia da unión, así como dos dereitos comunicativos lingüísticos e de liberdade académica e de creación científica específicos do ámbito universitario".
Os reitores das 28 universidades mostraron o seu apoio á demanda que o Goberno central ha exposto á Comisión Europea. O manifesto, que está aberto a novas adhesións, lembra que catro de cada dez cidadáns do Estado español son falantes dunha destas tres linguas e que "entre o tres contan con máis de 13 millóns de falantes activos, por encima da media do resto de linguas oficiais da UE".
As universidades agradecen ao Executivo central a iniciativa adoptada ante o Consello da UE e fan un chamamento aos representantes políticos do Estado a apoiala "en sintonía co amplo consenso social que a cuestión lingüística representa".
No texto, as universidades asinantes destacan que desempeñan a súa actividade académica e científica e a súa xestión cotiá nestas linguas propias, "en convivencia co castelán, así como con outras linguas oficiais da UE, especialmente o inglés".
"Consideramos que a oficialidade das nosas linguas propias por parte do Consello da UE supón un recoñecemento da diversidade propia da unión, así como dos dereitos lingüísticos e de liberdade académica e de creación científica específicos do ámbito universitario", subliñan.
Escribe o teu comentario