Xuíza vasca rexeita inscribir o nome dunha nena porque significa isto en eúscaro
Hai que ter en conta que o rexistro civil depende da administración central do estado, o que a miúdo contribúe a entender por que se producen incidentes con aqueles que apostan por #usar as linguas oficiais autonómicas. Por exemplo no rexistro civil de Vigo recentemente unha parella que quería casar en galego recibiu como contestación que a única opción era facelo cun tradutor simultáneo.
Unha xuíza de Vitoria negouse a inscribir a unha nena co nome que propoñen os seus pais e ameazou porlle un ela mesma. A parella elixiu para a pequena Hazia, un nome en eúscaro que significa semente e as razóns da maxistrada para negar aos pais chamar á súa filla Hazia son “que non hai ningunha outra nena con ese nome e porque é un sustantivo, algo que xa ocorre con moitos nomes que existen en eúscaro”, informa Nahikari Muñoz para Informativos Telecinco.
A decisión da xuíza “sorprendeu á familia, que di que o elixiron con esmero, sobre todo, polo seu significado”. “Non entenden que xa haxa nomes postos con significado negativo por exemplo Zigor, que é castigo, e que eles non poidan chamar á súa filla Hazia, que é semente”, engadiu.
Ademais, a familia da menor non entende “que encima a xuíza dígalles que se non o cambian, será ela mesma a que elixa o nome da súa nena e inscríballe como decida”.
Escribe o teu comentario